对你说一声别离
Duì nǐ shuō yīshēng biélí
Mengatakan padamu berpisah
就像刀锋刺进我心里
Jiù xiàng dāofēng cì jìn wǒ xīnlǐ
Bagaikan sebilah pisau yang menusuk kedalam hatiku
痛的我无法呼吸
Tòng de wǒ wúfǎ hūxī
Sakitnya hingga aku tak mampu bernafas
怎样才能不再爱你
Zěnyàng cáinéng bù zài ài nǐ
Bagaimana agar aku bisa tak mencintaimu lagi
对你说一声忘记
Duì nǐ shuō yīshēng wàngjì
Mengatakan padamu lupakan
就像魂魄离开我身体
Jiù xiàng húnpò líkāi wǒ shēntǐ
Bagaikan jiwa yang meninggalkan ragaku
泪滴已流进嘴里
Lèi dī yǐ liú jìn zuǐ lǐ
Air mata telah menetes kedalam mulut
我宁愿就这样死去
Wǒ nìngyuàn jiù zhèyàng sǐqù
Aku lebih baik mati seperti ini saja
爱情走到终点
Aiqíng zǒu dào zhōngdiǎn
Cinta sudah mencapai puncak(akhir)
我们就要别离
Wǒmen jiù yào biélí
Kita harus berpisah
天空飘起了小雨
Tiānkōng piāo qǐle xiǎoyǔ
Langit mulai turun hujan gerimis
打湿我的泪滴
Dǎ shī wǒ de lèi dī
Membasahi air mataku
不让你看见我哭泣
Bù ràng nǐ kànjiàn wǒ kūqì
Takkan membiarkanmu melihatku menangis
爱情走到终点
Aiqíng zǒu dào zhōngdiǎn
Cinta sudah mencapai puncak(akhir)
我们就要别离
Wǒmen jiù yào biélí
Kita harus berpisah
颤抖的站在原地
Chàndǒu de zhàn zàiyuán dì
Berdiri ditempat dengan bergemetaran
一遍一遍说着爱你
Yībiàn yībiàn shuōzhe ài nǐ
Berkali-kali mengatakan mencintaimu
微笑着目送你离去
Wéixiào zhemù sòng nǐ lí qù
Dengan tersenyum sambil menyaksikan kepergianmu
♫Music♫
对你说一声别离
Duì nǐ shuō yīshēng biélí
Mengatakan padamu berpisah
就像刀锋刺进我心里
Jiù xiàng dāofēng cì jìn wǒ xīnlǐ
Bagaikan sebilah pisau yang menusuk kedalam hatiku
痛的我无法呼吸
Tòng de wǒ wúfǎ hūxī
Sakitnya hingga aku tak mampu bernafas
怎样才能不再爱你
Zěnyàng cáinéng bù zài ài nǐ
Bagaimana agar aku bisa tak mencintaimu lagi
对你说一声忘记
Duì nǐ shuō yīshēng wàngjì
Mengatakan padamu lupakan
就像魂魄离开我身体
Jiù xiàng húnpò líkāi wǒ shēntǐ
Bagaikan jiwa yang meninggalkan ragaku
泪滴已流进嘴里
Lèi dī yǐ liú jìn zuǐ lǐ
Air mata telah menetes kedalam mulut
我宁愿就这样死去
Wǒ nìngyuàn jiù zhèyàng sǐqù
Aku lebih baik mati seperti ini saja
爱情走到终点
Aiqíng zǒu dào zhōngdiǎn
Cinta sudah mencapai puncak(akhir)
我们就要别离
Wǒmen jiù yào biélí
Kita harus berpisah
天空飘起了小雨
Tiānkōng piāo qǐle xiǎoyǔ
Langit mulai turun hujan gerimis
打湿我的泪滴
Dǎ shī wǒ de lèi dī
Membasahi air mataku
不让你看见我哭泣
Bù ràng nǐ kànjiàn wǒ kūqì
Takkan membiarkanmu melihatku menangis
爱情走到终点
Aiqíng zǒu dào zhōngdiǎn
Cinta sudah mencapai puncak(akhir)
我们就要别离
Wǒmen jiù yào biélí
Kita harus berpisah
颤抖的站在原地
Chàndǒu de zhàn zàiyuán dì
Berdiri ditempat dengan bergemetaran
一遍一遍说着爱你
Yībiàn yībiàn shuōzhe ài nǐ
Berkali-kali mengatakan mencintaimu
微笑着目送你离去
Wéixiào zhemù sòng nǐ lí qù
Dengan tersenyum sambil menyaksikan kepergianmu
爱情走到终点
Aiqíng zǒu dào zhōngdiǎn
Cinta sudah mencapai puncak(akhir)
我们就要别离
Wǒmen jiù yào biélí
Kita harus berpisah
天空飘起了小雨
Tiānkōng piāo qǐle xiǎoyǔ
Langit mulai turun hujan gerimis
打湿我的泪滴
Dǎ shī wǒ de lèi dī
Membasahi air mataku
不让你看见我哭泣
Bù ràng nǐ kànjiàn wǒ kūqì
Takkan membiarkanmu melihatku menangis
爱情走到终点
Aiqíng zǒu dào zhōngdiǎn
Cinta sudah mencapai puncak(akhir)
我们就要别离
Wǒmen jiù yào biélí
Kita harus berpisah
颤抖的站在原地
Chàndǒu de zhàn zàiyuán dì
Berdiri ditempat dengan bergemetaran
一遍一遍说着爱你
Yībiàn yībiàn shuōzhe ài nǐ
Berkali-kali mengatakan mencintaimu
微笑着目送你离去
Wéixiào zhemù sòng nǐ lí qù
Dengan tersenyum sambil menyaksikan kepergianmu
目送你离去
Mù sòng nǐ lí qù
Menyaksikan kepergianmu
Minggu, 21 Juli 2019
Pang Guanyi 潘广益 - Wo Hao Xiang Ni 我好想你【Aku Sungguh Merindukanmu/ I Really Miss You】
每一次梦中醒来 你却已不在
Měi yīcì mèng zhōng xǐng lái nǐ què yǐ bùzài
Every time I woke up from a dream, you're not here anymore
Setiap kali ku tersadar dari mimpi, kau sudah tak disini lagi
空荡的房间 只剩寂寞和无奈
Kōng dàng de fángjiān zhǐ shèng jìmò hé wúnài
The empty room is just lonely and helpless
Ruangan yang kosong hanya tinggal kesepian dan ketidakberdayaan
我也曾试着忘记
Wǒ yě céng shìzhe wàngjì
I also once tried to forget
Ku juga pernah mencoba untuk melupakan
我们曾有的甜蜜
Wǒmen céng yǒu de tiánmì
Sweet memories we've ever had
Kenangan manis yang pernah kita miliki
可记忆总提醒 我曾那么爱你
Kě jìyì zǒng tíxǐng wǒ céng nàme ài nǐ
But memory always remind, I once loved you so much
Tapi ingatan selalu mengingatkan, ku pernah begitu mencintaimu
那一次我看着你 消失在人海
Nà yīcì wǒ kànzhe nǐ xiāoshī zài rén hǎi
That time I watched you disappear in the crowd
Saat itu ku melihatmu menghilang dalam kerumunan
心中的伤痛 又有谁能够明白
Xīnzhōng de shāng tòng yòu yǒu shéi nénggòu míngbái
Who can understand the pain in my heart
Siapa yang bisa memahami rasa sakit di hatiku
如果爱可以重来 我绝对不会放开
Rúguǒ ài kěyǐ chóng lái wǒ juéduì bù huì fàng kāi
If love can be repeated, I will never let go
Jika cinta bisa diulang kembali, ku pasti tak akan pernah melepaskannya
因为我已明白 那全是 为了爱
Yīnwèi wǒ yǐ míngbái nà quán shì wèile ài
Cause I know it's all for love
Karena ku telah mengerti itu semua demi cinta
好想再爱你 可是你已不在
Hǎo xiǎng zài ài nǐ kěshì nǐ yǐ bùzài
I want to love you again, but you are not here
Ku ingin mencintaimu lagi, tapi kamu sudah tak di sini
想着你的脸 泪水模糊了双眼
Xiǎngzhe nǐ de liǎn lèishuǐ móhúle shuāngyǎn
Thinking of your face, tears blurred my eyes
Memikirkan wajahmu, air mata mengaburkan mataku
好恨我自己 没有把你留下来
Hǎo hèn wǒ zìjǐ méiyǒu bǎ nǐ liú xiàlái
I hate myself, can not make you stay
Ku membenci diriku sendiri, tak bisa membuatmu untuk tetap tinggal
这所有的错 让我独自承担
Zhè suǒyǒu de cuò ràng wǒ dúzì chéngdān
All these mistakes, let me bear it alone
Semua kesalahan ini, biarkan aku menanggungnya sendiri
你走后 我真的好想你
Nǐ zǒu hòu wǒ zhēn de hǎo xiǎng nǐ
When you're gone, I really miss you
Setelah kau pergi, ku sungguh merindukanmu
那一次我看着你 消失在人海
Nà yīcì wǒ kànzhe nǐ xiāoshī zài rén hǎi
That time I watched you disappear in the crowd
Saat itu ku melihatmu menghilang dalam kerumunan
心中的伤痛 又有谁能够明白
Xīnzhōng de shāng tòng yòu yǒu shéi nénggòu míngbái
Who can understand the pain in my heart
Siapa yang bisa memahami rasa sakit di hatiku
如果爱可以重来 我绝对不会放开
Rúguǒ ài kěyǐ chóng lái wǒ juéduì bù huì fàng kāi
If love can be repeated, I will never let go
Jika cinta bisa diulang kembali, ku pasti tak akan pernah melepaskannya
因为我已明白 那全是 为了爱
Yīnwèi wǒ yǐ míngbái nà quán shì wèile ài
Cause I know it's all for love
Karena ku telah mengerti itu semua demi cinta
好想再爱你 可是你已不在
Hǎo xiǎng zài ài nǐ kěshì nǐ yǐ bùzài
I want to love you again, but you are not here
Ku ingin mencintaimu lagi, tapi kamu sudah tak di sini
想着你的脸 泪水模糊了双眼
Xiǎngzhe nǐ de liǎn lèishuǐ móhúle shuāngyǎn
Thinking of your face, tears blurred my eyes
Memikirkan wajahmu, air mata mengaburkan mataku
好恨我自己 没有把你留下来
Hǎo hèn wǒ zìjǐ méiyǒu bǎ nǐ liú xiàlái
I hate myself, can not make you stay
Ku membenci diriku sendiri, tak bisa membuatmu untuk tetap tinggal
这所有的错 让我独自承担
Zhè suǒyǒu de cuò ràng wǒ dúzì chéngdān
All these mistakes, let me bear it alone
Semua kesalahan ini, biarkan aku menanggungnya sendiri
好想再爱你 可是你已不在
Hǎo xiǎng zài ài nǐ kěshì nǐ yǐ bùzài
I want to love you again, but you are not here
Ku ingin mencintaimu lagi, tapi kamu sudah tak di sini
想着你的脸 泪水模糊了双眼
Xiǎngzhe nǐ de liǎn lèishuǐ móhúle shuāngyǎn
Thinking of your face, tears blurred my eyes
Memikirkan wajahmu, air mata mengaburkan mataku
好恨我自己 没有把你留下来
Hǎo hèn wǒ zìjǐ méiyǒu bǎ nǐ liú xiàlái
I hate myself, can not make you stay
Ku membenci diriku sendiri, tak bisa membuatmu untuk tetap tinggal
这所有的错 让我独自承担
Zhè suǒyǒu de cuò ràng wǒ dúzì chéngdān
All these mistakes, let me bear it alone
Semua kesalahan ini, biarkan aku menanggungnya sendiri
好恨我自己 没有把你留下来
Hǎo hèn wǒ zìjǐ méiyǒu bǎ nǐ liú xiàlái
I hate myself, can not make you stay
Ku membenci diriku sendiri, tak bisa membuatmu untuk tetap tinggal
这所有的错 让我独自承担
Zhè suǒyǒu de cuò ràng wǒ dúzì chéngdān
All these mistakes, let me bear it alone
Semua kesalahan ini, biarkan aku menanggungnya sendiri
我想对你说
Wǒ xiǎng duì nǐ shuō
I want to say to you
Ku ingin mengatakan padamu
我好想你
Wǒ hǎo xiǎng nǐ
I really miss you
Ku sungguh merindukanmu
Měi yīcì mèng zhōng xǐng lái nǐ què yǐ bùzài
Every time I woke up from a dream, you're not here anymore
Setiap kali ku tersadar dari mimpi, kau sudah tak disini lagi
空荡的房间 只剩寂寞和无奈
Kōng dàng de fángjiān zhǐ shèng jìmò hé wúnài
The empty room is just lonely and helpless
Ruangan yang kosong hanya tinggal kesepian dan ketidakberdayaan
我也曾试着忘记
Wǒ yě céng shìzhe wàngjì
I also once tried to forget
Ku juga pernah mencoba untuk melupakan
我们曾有的甜蜜
Wǒmen céng yǒu de tiánmì
Sweet memories we've ever had
Kenangan manis yang pernah kita miliki
可记忆总提醒 我曾那么爱你
Kě jìyì zǒng tíxǐng wǒ céng nàme ài nǐ
But memory always remind, I once loved you so much
Tapi ingatan selalu mengingatkan, ku pernah begitu mencintaimu
那一次我看着你 消失在人海
Nà yīcì wǒ kànzhe nǐ xiāoshī zài rén hǎi
That time I watched you disappear in the crowd
Saat itu ku melihatmu menghilang dalam kerumunan
心中的伤痛 又有谁能够明白
Xīnzhōng de shāng tòng yòu yǒu shéi nénggòu míngbái
Who can understand the pain in my heart
Siapa yang bisa memahami rasa sakit di hatiku
如果爱可以重来 我绝对不会放开
Rúguǒ ài kěyǐ chóng lái wǒ juéduì bù huì fàng kāi
If love can be repeated, I will never let go
Jika cinta bisa diulang kembali, ku pasti tak akan pernah melepaskannya
因为我已明白 那全是 为了爱
Yīnwèi wǒ yǐ míngbái nà quán shì wèile ài
Cause I know it's all for love
Karena ku telah mengerti itu semua demi cinta
好想再爱你 可是你已不在
Hǎo xiǎng zài ài nǐ kěshì nǐ yǐ bùzài
I want to love you again, but you are not here
Ku ingin mencintaimu lagi, tapi kamu sudah tak di sini
想着你的脸 泪水模糊了双眼
Xiǎngzhe nǐ de liǎn lèishuǐ móhúle shuāngyǎn
Thinking of your face, tears blurred my eyes
Memikirkan wajahmu, air mata mengaburkan mataku
好恨我自己 没有把你留下来
Hǎo hèn wǒ zìjǐ méiyǒu bǎ nǐ liú xiàlái
I hate myself, can not make you stay
Ku membenci diriku sendiri, tak bisa membuatmu untuk tetap tinggal
这所有的错 让我独自承担
Zhè suǒyǒu de cuò ràng wǒ dúzì chéngdān
All these mistakes, let me bear it alone
Semua kesalahan ini, biarkan aku menanggungnya sendiri
你走后 我真的好想你
Nǐ zǒu hòu wǒ zhēn de hǎo xiǎng nǐ
When you're gone, I really miss you
Setelah kau pergi, ku sungguh merindukanmu
那一次我看着你 消失在人海
Nà yīcì wǒ kànzhe nǐ xiāoshī zài rén hǎi
That time I watched you disappear in the crowd
Saat itu ku melihatmu menghilang dalam kerumunan
心中的伤痛 又有谁能够明白
Xīnzhōng de shāng tòng yòu yǒu shéi nénggòu míngbái
Who can understand the pain in my heart
Siapa yang bisa memahami rasa sakit di hatiku
如果爱可以重来 我绝对不会放开
Rúguǒ ài kěyǐ chóng lái wǒ juéduì bù huì fàng kāi
If love can be repeated, I will never let go
Jika cinta bisa diulang kembali, ku pasti tak akan pernah melepaskannya
因为我已明白 那全是 为了爱
Yīnwèi wǒ yǐ míngbái nà quán shì wèile ài
Cause I know it's all for love
Karena ku telah mengerti itu semua demi cinta
好想再爱你 可是你已不在
Hǎo xiǎng zài ài nǐ kěshì nǐ yǐ bùzài
I want to love you again, but you are not here
Ku ingin mencintaimu lagi, tapi kamu sudah tak di sini
想着你的脸 泪水模糊了双眼
Xiǎngzhe nǐ de liǎn lèishuǐ móhúle shuāngyǎn
Thinking of your face, tears blurred my eyes
Memikirkan wajahmu, air mata mengaburkan mataku
好恨我自己 没有把你留下来
Hǎo hèn wǒ zìjǐ méiyǒu bǎ nǐ liú xiàlái
I hate myself, can not make you stay
Ku membenci diriku sendiri, tak bisa membuatmu untuk tetap tinggal
这所有的错 让我独自承担
Zhè suǒyǒu de cuò ràng wǒ dúzì chéngdān
All these mistakes, let me bear it alone
Semua kesalahan ini, biarkan aku menanggungnya sendiri
好想再爱你 可是你已不在
Hǎo xiǎng zài ài nǐ kěshì nǐ yǐ bùzài
I want to love you again, but you are not here
Ku ingin mencintaimu lagi, tapi kamu sudah tak di sini
想着你的脸 泪水模糊了双眼
Xiǎngzhe nǐ de liǎn lèishuǐ móhúle shuāngyǎn
Thinking of your face, tears blurred my eyes
Memikirkan wajahmu, air mata mengaburkan mataku
好恨我自己 没有把你留下来
Hǎo hèn wǒ zìjǐ méiyǒu bǎ nǐ liú xiàlái
I hate myself, can not make you stay
Ku membenci diriku sendiri, tak bisa membuatmu untuk tetap tinggal
这所有的错 让我独自承担
Zhè suǒyǒu de cuò ràng wǒ dúzì chéngdān
All these mistakes, let me bear it alone
Semua kesalahan ini, biarkan aku menanggungnya sendiri
好恨我自己 没有把你留下来
Hǎo hèn wǒ zìjǐ méiyǒu bǎ nǐ liú xiàlái
I hate myself, can not make you stay
Ku membenci diriku sendiri, tak bisa membuatmu untuk tetap tinggal
这所有的错 让我独自承担
Zhè suǒyǒu de cuò ràng wǒ dúzì chéngdān
All these mistakes, let me bear it alone
Semua kesalahan ini, biarkan aku menanggungnya sendiri
我想对你说
Wǒ xiǎng duì nǐ shuō
I want to say to you
Ku ingin mengatakan padamu
我好想你
Wǒ hǎo xiǎng nǐ
I really miss you
Ku sungguh merindukanmu
Langganan:
Postingan (Atom)
Bao Lin 暴林 - Shang Bie Li 伤别离【Luka Perpisahan】
对你说一声别离 Duì nǐ shuō yīshēng biélí Mengatakan padamu berpisah 就像刀锋刺进我心里 Jiù xiàng dāofēng cì jìn wǒ xīnlǐ Bagaikan sebilah pisau yang m...
